This is the sort of thing which happens when you leave out letters from words -overheard many years ago when listening to the conversation of two Scottish/English border farmers discussing a potential sale in the market.

'Ool?
'Ai ‘a ‘ool
‘A ‘eal ‘ool?
'Ai, ‘a ‘eal ‘ool
'A 'un 'eal 'ool?
'Ai 'a 'un 'eal 'ool

I should offer a prize for the best attempt at translation but I'm not going to do so.....
translation-

"Wool?"
"Aye, all wool"
"All real wool?"
"Aye, all real wool"
"All one real wool?"
"Aye, all one real wool"

Guess where I grew up?

Al


I took the Road Less Travelled. Now where the ****** am I?